Bibbia Greca
Pagina 1 di 1
Bibbia Greca
AVVISO IMPORTANTE
Si fa presente che i link sotto riportati, sono stati validi per un breve periodo, dopo il quale sono stati annullati. Ciò nonostante, è possibile avere tutti i documenti sotto elencati, facendo richiesta direttamente su questo post, oppure tramite email.
Si fa presente che i link sotto riportati, sono stati validi per un breve periodo, dopo il quale sono stati annullati. Ciò nonostante, è possibile avere tutti i documenti sotto elencati, facendo richiesta direttamente su questo post, oppure tramite email.
Ultima modifica di Admin il Gio Giu 05, 2014 7:38 pm - modificato 1 volta.
Antico Testamento greco o Septuaginta
Antico Testamento greco o Septuaginta (File piccolo di MB 7 Pdf)
Oppure
http://www.sendspace.com/file/gkjh2y
Oppure
http://www.sendspace.com/file/gkjh2y
Nuovo Testamento Greco
Nuovo Testamento Greco (File piccolo di 3 Mb Pdf)
Oppure
http://www.sendspace.com/file/oebo9r
Oppure
http://www.sendspace.com/file/oebo9r
Nuovo Testamento greco con varianti
Nuovo Testamento greco con varianti (File piccolo di Mb 3.30 Pdf)
Oppure
http://www.sendspace.com/file/zb94q8
Oppure
http://www.sendspace.com/file/zb94q8
Nuovo testamento interlineare greco-italiano
Nuovo testamento interlineare greco-italiano (File piccolo di Mb 5.70 Pdf)
Oppure
http://www.sendspace.com/file/4qtz72
Oppure
http://www.sendspace.com/file/4qtz72
Nuovo Testamento interlineare italiano-greco
Nuovo Testamento interlineare italiano-greco (File piccolo di Mb 7.70 Pdf)
Oppure
http://www.sendspace.com/file/wkh0ze
Nuovo Test greco interlineare traslitterato greco-inglese
Nuovo Testamento interlin traslitterato greco-inglese
Matteo dal capitolo 1 al capitolo 20
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/8WRNlxx59tdKeD6wDdEkNVLINDE9cJCWiMTXk%2BeEQ6LuND3Q8%2BLLgmTQ8aJktzj3MxSybZx0MzLZmwAyouX9OrMrNfh4dnuZdVtv3cc%2BIdj2dWR1krnXPYqWo6Ele22HYgMiAhGORDqujSokjD5sytBsfWb5fXFy
Matteo dal cap 21 al cap 27
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/Nf9b4JPjDYVAm5bakKFHBETO7i4h96pIXxzciOsQ3hylS02ftm%2FCvrLc7AWFfiZF
Il testo è composto da cinque linee. La prima riporta il testo greco ricostruito dallo Scrivener (1894), che non è quindi quello usato per le moderne traduzioni, cioè Textus secundum III. editionem UBS, omnino cum XXVI. et XXVII. editionibus Novi Testamenti Graece, Nestle et Aland editoribus. La seconda linea riporta la traslitterazione del testo greco in caratteri latini. La terza riporta il numero associato ad ogni parola così come lo riporta lo Strong's Lexicon, strumento di catalogazione di ogni parola e radice del testo ebraico e greco della Bibbia a partire dal 1890. La quarta riporta i codici
stabiliti dallo Scrivener per l'analisi grammaticale secondo questa tabella
Part of speech:
v Verb
vi indicative (mood)
vn infinitive (mood)
vm imperative (mood)
vs subjunctive (mood)
vo optative (mood)
vp Verb participle
n_ Noun
ni Indeclinable Noun
a_ Adjective
t_ definite Article
p Pronoun (2 columns)
pd Demonstrative
pi Interrogative
pk Correlative
px Indefinite
pp Personal
ps Possessive
pf Reflexive
pq Correlative or interrogative
pr Relative
pc Reciprocal
Adv Adverb or - and particle combined
Part Particle
Conj Conjunction
Inj Interjection
Prep Preposition
Aramaic Aramaic
Hebrew Hebrew
Parse Code
Nouns
Pronouns
Adjectives case number gender extra
Verb + mood tense voice person number extra
Verb Participle tense voice case number gender extra
Case
Nom
nominative (5-case system only!)
Gen genitive
Dat dative
Acc accusative
Voc Vocative
Person
1
2
3
Number
sg Singular
pl Plural
Gender
m masculine
f feminine
n neuter
Tense
Pres
present
Impf imperfect
Fut future
Aor Aorist
Perf Perfect
Plup pluperfect
2Fut second Future
2Aor second Aorist
2Perf second Perfect
2Plup second pluperfect
txx No Tense Stated
Voice
act active
mid middle
pas passive
mid/pas either middle or passive
midD middle Deponent
pasD passive Deponent
midD/pasD middle or passive Deponent
iAct impersonal active
vxx No Voice Stated
Mood
vi indicative
vm imperative
vs subjunctive
vo optative
vi infinitive
Extra (with verb)
MidS middle significance
Con contracted form
Tra transitive
Att attic Greek form
Apo apocopated form
Irr irregular or impure form
Extra ()
Con Contracted form
Att Attic Greek form
Cmp Comparative
Neg Negative (used only with particles as Part)
Int Interrogative
La quinta e la sesta forniscono una traduzione parola per parola, mentre la colonna di destra contiene la traduzione in lingua inglese del 1611 detta Authorised Version o Bibbia di Re Giacomo.
E' anche possibile scaricare tutto il testo direttamente presso:
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Greek_Index.htm
Matteo dal capitolo 1 al capitolo 20
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/8WRNlxx59tdKeD6wDdEkNVLINDE9cJCWiMTXk%2BeEQ6LuND3Q8%2BLLgmTQ8aJktzj3MxSybZx0MzLZmwAyouX9OrMrNfh4dnuZdVtv3cc%2BIdj2dWR1krnXPYqWo6Ele22HYgMiAhGORDqujSokjD5sytBsfWb5fXFy
Matteo dal cap 21 al cap 27
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/Nf9b4JPjDYVAm5bakKFHBETO7i4h96pIXxzciOsQ3hylS02ftm%2FCvrLc7AWFfiZF
Il testo è composto da cinque linee. La prima riporta il testo greco ricostruito dallo Scrivener (1894), che non è quindi quello usato per le moderne traduzioni, cioè Textus secundum III. editionem UBS, omnino cum XXVI. et XXVII. editionibus Novi Testamenti Graece, Nestle et Aland editoribus. La seconda linea riporta la traslitterazione del testo greco in caratteri latini. La terza riporta il numero associato ad ogni parola così come lo riporta lo Strong's Lexicon, strumento di catalogazione di ogni parola e radice del testo ebraico e greco della Bibbia a partire dal 1890. La quarta riporta i codici
stabiliti dallo Scrivener per l'analisi grammaticale secondo questa tabella
Part of speech:
v Verb
vi indicative (mood)
vn infinitive (mood)
vm imperative (mood)
vs subjunctive (mood)
vo optative (mood)
vp Verb participle
n_ Noun
ni Indeclinable Noun
a_ Adjective
t_ definite Article
p Pronoun (2 columns)
pd Demonstrative
pi Interrogative
pk Correlative
px Indefinite
pp Personal
ps Possessive
pf Reflexive
pq Correlative or interrogative
pr Relative
pc Reciprocal
Adv Adverb or - and particle combined
Part Particle
Conj Conjunction
Inj Interjection
Prep Preposition
Aramaic Aramaic
Hebrew Hebrew
Parse Code
Nouns
Pronouns
Adjectives case number gender extra
Verb + mood tense voice person number extra
Verb Participle tense voice case number gender extra
Case
Nom
nominative (5-case system only!)
Gen genitive
Dat dative
Acc accusative
Voc Vocative
Person
1
2
3
Number
sg Singular
pl Plural
Gender
m masculine
f feminine
n neuter
Tense
Pres
present
Impf imperfect
Fut future
Aor Aorist
Perf Perfect
Plup pluperfect
2Fut second Future
2Aor second Aorist
2Perf second Perfect
2Plup second pluperfect
txx No Tense Stated
Voice
act active
mid middle
pas passive
mid/pas either middle or passive
midD middle Deponent
pasD passive Deponent
midD/pasD middle or passive Deponent
iAct impersonal active
vxx No Voice Stated
Mood
vi indicative
vm imperative
vs subjunctive
vo optative
vi infinitive
Extra (with verb)
MidS middle significance
Con contracted form
Tra transitive
Att attic Greek form
Apo apocopated form
Irr irregular or impure form
Extra ()
Con Contracted form
Att Attic Greek form
Cmp Comparative
Neg Negative (used only with particles as Part)
Int Interrogative
La quinta e la sesta forniscono una traduzione parola per parola, mentre la colonna di destra contiene la traduzione in lingua inglese del 1611 detta Authorised Version o Bibbia di Re Giacomo.
E' anche possibile scaricare tutto il testo direttamente presso:
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Greek_Index.htm
Ultima modifica di Admin il Lun Apr 21, 2014 11:35 am - modificato 1 volta.
Nuovo Testamento interlin traslitterato greco-inglese
Tutto il Vangelo di Marco
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/M4zSTvsiJc8rgdu5V5spetT16m8l3A41H90VnmWyhLIHJiGvG%2B%2FRBkZ6g2pCAz17ZVhwdbhuq9bIqZzyPODi6RuIl0H2pr6fr07lB%2B6JGeZ5xF%2Bkj%2BZqoYneT9YkPCjo
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/M4zSTvsiJc8rgdu5V5spetT16m8l3A41H90VnmWyhLIHJiGvG%2B%2FRBkZ6g2pCAz17ZVhwdbhuq9bIqZzyPODi6RuIl0H2pr6fr07lB%2B6JGeZ5xF%2Bkj%2BZqoYneT9YkPCjo
Nuovo Testamento interlin traslitterato greco-inglese
Vangelo di Luca dal cap 1 al cap 20
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/sJTdj2%2FwkPXMX7EIY7MO1R7g4XC5rtJXwrD%2BR8hXvqtwMFDbzQQRt%2F8YwCpinc3NIa%2FbDL%2FOM87bxpCZRFfdZyyqkrBUcu4ULkY8VfFVsRCfrM%2BJNGwOgaCblp5IHw3%2FLa%2Bdkjmw0gK7RKztuMWKG57CPVIwUerG
Vangelo di Luca dal cap 21 al cap 23
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/IHx8IFrA1HGHgblUCpqq%2BwHWtcSqJYLs
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/sJTdj2%2FwkPXMX7EIY7MO1R7g4XC5rtJXwrD%2BR8hXvqtwMFDbzQQRt%2F8YwCpinc3NIa%2FbDL%2FOM87bxpCZRFfdZyyqkrBUcu4ULkY8VfFVsRCfrM%2BJNGwOgaCblp5IHw3%2FLa%2Bdkjmw0gK7RKztuMWKG57CPVIwUerG
Vangelo di Luca dal cap 21 al cap 23
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/IHx8IFrA1HGHgblUCpqq%2BwHWtcSqJYLs
Nuovo Testamento interlin traslitterato greco-inglese
Vangelo di Giovanni dal cap 1 la cap 20
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/v7Z24ng0oTZqheMffUp6FL2p2%2FznqvEA7Rvk2e7MUREG%2BTOsvUEmYSMtK1E1%2BnuJWYMJ8tcjtKJ8FwC8TeroKKIOTttgK3TlYsA2LpGcoeRxxwP2aERjvFH5s4omKGoxBoekKxBEcDss1vDVOknz8TQVdhRfu30P
Vangelo di Giovanni cap 21
Oppure
http://www.sendspace.com/file/gj04tk
Oppure
http://www.sendspace.com/filegroup/v7Z24ng0oTZqheMffUp6FL2p2%2FznqvEA7Rvk2e7MUREG%2BTOsvUEmYSMtK1E1%2BnuJWYMJ8tcjtKJ8FwC8TeroKKIOTttgK3TlYsA2LpGcoeRxxwP2aERjvFH5s4omKGoxBoekKxBEcDss1vDVOknz8TQVdhRfu30P
Vangelo di Giovanni cap 21
Oppure
http://www.sendspace.com/file/gj04tk
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.